Skip links

Prestation de Serment

Conformément à l’article 24 de la loi n° 50.00 relative aux traducteurs agréés près les juridictions, le traducteur stagiaire ayant passé avec succès l’examen de fin de stage ne sera inscrit au tableau des traducteurs agréés près les juridictions qu’après avoir prêté devant la cour d’appel dans la circonscription de laquelle il sera transcrit, le serment suivant :

"Je Jure devant Dieu Le Tout Puissant de Traduire loyalement et fidèlement les paroles prononcées ou échangées par des personnes ainsi que les documents qui me sont confiés à cet effet et de garder le secret professionnel."

Devenir Traducteur Assermenté

Cette section fait la lumière sur les conditions d’admission à l’exercice de la profession et sur les devoirs et obligations fixés dans la loi organisant la profession.

Accéder à la page

Devenir membre d’ATAJ

Adhérer à l’Association pour exercer conformément à la loi, être représenté, participer à la vie professionnelle et bénéficier des outils de protection.

Accéder à la page

Formation Continue

Pour rester à jour et s’améliorer grâce aux colloques, journées d’études, séminaires et rencontres organisés par l’Association au profit de ses membres.

Accéder à la page
Explore
Drag